гер
91дроль де гер — * drôle de guerre. Странная война, чуднАя война. О начале второй мировой войны, когда на границе с Францией почти не велось серьезных боевых действий. Войну, начавшуюся осенью 1939 г., перестали принимать всерьез. Раз навсегда решили, что эта… …
92жён жан д'апрэ гер — * gens gens d après guerre. Послевоенная молодежь. Война, как всякая война, много напортила но она прошла, раны затянулись и уже теперь вряд ли можно усмотреть какие либо неприятные последствия разве только уйму плохих романов о jeunes gens d… …
93калите д'аван-гер — * qualité d avant guerre. Довоенное качество. Качество товаров в послевоенный период неомненно снизилось (недаром над отдельными предметами можно было видеть табличку с надписью qualité d avant guerre ), но оставалось французское умение преподать …
94круа де гер — * Croix de guerre военный крест. Французская военная награда Военный крест за боевые заслуги. Комлев 1995. Восьмидесятилетнему старику <б. Д. Трусову, участнику французского сопротивления> стали возвращать французские награды: почетный… …
95кутюм де гер — * coutumes de guerre. Обычаи войны. Без сомнения, бес беспристрастные люди согласятся, что для дела, для истины, было бы полезнее, если бы этот спор не выходил за границы благопристойности, соблюдаемой в серьезных прениях. И в войне настоящей… …
96мальбруг санватан гер, дьё сэ кан ревьендра — ? * Malbrough s en va t en guerre, Dieu sait quand reviendra. Мальбруг отправился на войну, Бог весть (неизвестно), когда вернется . Цитируется при ирон. характеристике незадачливых воинственных замыслов, которые ожидает неизбежный конфузный… …
97мютиле де гер — * mutilés de guerre. Инвалид войны. Моритурус, это мое имя. Да, швейцарец, Легионер. Un mutilé de guerre. Г. Миллер Дьявол в раю. // Звезда 1995 9 102. В автобусе О Тул посадил Мириам на место, предназначавшееся для mutilés de la guerre. ИЛ 2000… …
98призонье де гер — * prisonnier de guerre. Военнопленный. Если я встретился с французским маршалом, у которого когда то давно был, положим prisonnier de guerre, ведь я непременно сделал бы ему визит, как доброму знакомому. А. Альминский Алексей Слободин. // ВЕ 1873 …
99саль гер — * sale guerre. Грязная война. О колониальной войне во Вьетнаме 1946 1954 гг. Бев Мери Юбер ( Bueve Méri Hubert. Душенко 33 …
100секре де ла гер — * secret de la guerre. Секрет войны; военный секрет. Англия посылала войска на континент, не боялась за свою коммуникационную линию, она владела ею (море). Наполеон же еще говорил, что le secret de la guerre est dans le secret des communications …