чуть+заметно

  • 31Колыбель Ньютона — Шарики Ньютона (маятник Ньютона)  механическая система, придуманная Исааком Ньютоном для демонстрации …

    Википедия

  • 32Маятник ньютона — Колыбель Ньютона Колыбель Ньютона механическая модель, созданная Исааком Ньютоном для демонстрации преобразования энергии различных видов друг в друга: кинетической в потенциальную и наоборот. В отсутствие противодействующих сил (трения) модель… …

    Википедия

  • 33неопределенно — расплывчато, обтекающе, нечетко, неясно, неточно, смутно, обтекаемо, туманно, неконкретно, неотчетливо, неоднозначно, уклончиво, дипломатически, неопределительно, дипломатично Словарь русских синонимов. неопределённо 1. неясно, неоднозначно /… …

    Словарь синонимов

  • 34сомнительно — осторожно, хрупко, бабка еще надвое гадала, андроны едут, опасливо, неочевидно, скользко, непрочно, недостоверно, вряд ли, мнительно, двусмысленно, шатко, неблаговидно, неправдоподобно, бабушка надвое сказала, бабушка надвое гадала, вилами на… …

    Словарь синонимов

  • 35Революция — (от лат. revolutio) 1) медленное вращение, кружение, незаметный сдвиг; 2) восстание против существующего порядка вещей с целью радикального изменения либо уничтожения статус кво. При кажущейся противоположности оба эти процесса составляют… …

    Альтернативная культура. Энциклопедия

  • 36Род Камнешарки — 10.6.1. Род Камнешарки Arenaria Среднего размера (крупнее скворца) яркоокрашенные кулики, населяющие каменистые берега морей и сухие прибрежные тундры. Клюв острый, чуть заметно загнутый кверху. Кормятся, переворачивая камни и собирая из под них… …

    Птицы России. Справочник

  • 37комильфотность — и, ж. comme il faut. устар. В дворянском жаргоне свойство комильфотного. БАС 1. Та высочайшая comme il faut ность и та утонченная светскость, которою владеют они, не может быть доступна всякому. И. Панаев Внук рус. миллионера. В его… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 38костюм — а, м. costume m. <ит. costume. 1. иск., устар. Костюм сходство представленного сюжета с гисторическим приключением, по случаю нравов, характеров, мод, обычаев, одеяниев, оружиев, строениев, законов, вкусу, плодов, фруктов, зверей,… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 39пётитё-помм — * petite pomme. Маленькое яблоко. Эти женщины знали чтобы быть красивыми, за несколько секунд до того, как их ослепит вспышка <фотоаппаратов>, надо произнести таинственные французские слова, смысл которых понимали немногие: пётитё помм . И… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 40турнюр — а, м. ТУРНЮРА ы, ж. tournure f. 1. устар. Сложение, внешность. Вон, .. кто же это в белом платье стоит сюда спиной? Здешних я знаю со всех сторон; эта незнакомая турнюра, и очень недурная. 1848. Жадовская Переп. // Дача на Петергоф. дороге 341.… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка